Перейти до головного вмісту
  • Закрити
    Переключити введення пошуку
  • Вхід
Логотип

Магістри ІФП

Закрити
Переключити введення пошуку
  1. Ресурси
  2. Репозитарій кваліфікаційних робіт
  3. Факультет права, гуманітарних та соціальних наук
  4. Кафедра філології та перекладу (ФП)
  5. Магістри ІФП
  6. Загальне
  7. 035 Філологія. Германські мови та літератури (пере...

035 Філологія. Германські мови та літератури (переклад включно), перша - англійська

    • 2024 р2024 р
      • Авершина І_В_ Особливості перекладів текстів юридичного дискурсу.pdfАвершина І_В_ Особливості перекладів текстів юридичного дискурсу.pdf
      • Бобровська А_Е_ Англійський SMS-сленг.pdfБобровська А_Е_ Англійський SMS-сленг.pdf
      • Божук А_О_ Англо-український переклад текстів з тактичної медицини.pdfБожук А_О_ Англо-український переклад текстів з тактичної медицини.pdf
      • Виноградов С_С_ Відображення особистості перекладача в професійній діяльності (на матеріалах художніх перекладів твору Вільяма Шекспіра «Ромео і Джульєтта»).pdfВиноградов С_С_ Відображення особистості перекладача в професійній діяльності (на матеріалах художніх перекладів твору Вільяма Шекспіра «Ромео і Джульєтта»).pdf
      • Коваленко_А_С_Особливості_перекладу_текстів_рекламного_дискурсу.pdfКоваленко_А_С_Особливості_перекладу_текстів_рекламного_дискурсу.pdf
      • Колпакова Є_С_ Специфіка перекладу українських слів-реалій в художній літературі (на матеріалі повісті Михайла Коцюбинського «Тіні забутих предків» та її англомовного перекладу).pdfКолпакова Є_С_ Специфіка перекладу українських слів-реалій в художній літературі (на матеріалі повісті Михайла Коцюбинського «Тіні забутих предків» та її англомовного перекладу).pdf
      • Мащенко Т_О_ Гра слів і метафор у слоганах брендів.pdfМащенко Т_О_ Гра слів і метафор у слоганах брендів.pdf
    • 2025 р.2025 р.
      • Добріді_М_Г_Меми як сучасний жанр масової комунікації вплив англомовних запозичень в українському молодіжному середовищі.pdfДобріді_М_Г_Меми як сучасний жанр масової комунікації вплив англомовних запозичень в українському молодіжному середовищі.pdf
      • Дорощук_О_В_Діалог між корінною та західною традиціями у романах Silko” Ceremony”  і Erdrich “La Rose” порівняльна характеристика.pdfДорощук_О_В_Діалог між корінною та західною традиціями у романах Silko” Ceremony” і Erdrich “La Rose” порівняльна характеристика.pdf
      • Жадько_В_Концепт землі як живої істоти екокритичне прочитання романів “Ceremony” (Леслі Силко) та “La Rose” (Луїз Ердрич).pdfЖадько_В_Концепт землі як живої істоти екокритичне прочитання романів “Ceremony” (Леслі Силко) та “La Rose” (Луїз Ердрич).pdf
      • Івченко Є. А. Образ українського емігранта та проблема ідентичності в романах А. Мельничука.pdfІвченко Є. А. Образ українського емігранта та проблема ідентичності в романах А. Мельничука.pdf
      • Ктефан А_К_Мовні засоби маніпуляції у політичному дискурсі та їх переклад з англійської на українську.pdfКтефан А_К_Мовні засоби маніпуляції у політичному дискурсі та їх переклад з англійської на українську.pdf
      • Марченко Д.В. Жіноча ідентичність у контексті колоніальної історії порівняний аналіз жіночих персонажів у творах Леслі Мармон Силко та Луїз Ердрич..pdfМарченко Д.В. Жіноча ідентичність у контексті колоніальної історії порівняний аналіз жіночих персонажів у творах Леслі Мармон Силко та Луїз Ердрич..pdf
      • Ніколаєва_О_Ю_Медичний дискурс та переклад.pdfНіколаєва_О_Ю_Медичний дискурс та переклад.pdf
      • Османов_Д_М_Міфологеми як концептуальні коди  естетизму у романі О. Вайльда Портрет Доріана Грея.pdfОсманов_Д_М_Міфологеми як концептуальні коди естетизму у романі О. Вайльда Портрет Доріана Грея.pdf
      • Сухомлінова_С_Р_Етика перекладу відповідальність і межі перекладача в кризових ситуаціях.pdfСухомлінова_С_Р_Етика перекладу відповідальність і межі перекладача в кризових ситуаціях.pdf
      • Тен_Д_Р_Особливості функціонування та перекладу емоційно-інтенсифікуючих засобів в інтернет-дискурсі.pdfТен_Д_Р_Особливості функціонування та перекладу емоційно-інтенсифікуючих засобів в інтернет-дискурсі.pdf
      • Чечевиця_В_О_Проблеми перекладу військової термінології в сучасних ЗМІ.pdfЧечевиця_В_О_Проблеми перекладу військової термінології в сучасних ЗМІ.pdf
    • 2026 р.2026 р.
Попереднє
014 Середня освіта. Англійська мова і зарубіжна література
Пропустити Навігація

Навігація

  • На головну

    • Сторінки сайту

      • Мої курси

      • Мітки

      • ФорумОголошення сайту

    • Мої курси

    • Ресурси

      • Репозитарій кваліфікаційних робіт

        • Аграрний факультет

        • Факультет економіки і управління

        • Факультет інженерії

        • Факультет інформаційних технологій та електроніки

        • Факультет здоров’я людини

        • Факультет транспорту і будівництва

        • Факультет права, гуманітарних та соціальних наук

          • Кафедра історії, археології та туризму (ІАТ)

          • Кафедра публічного та приватного права (ППП)

          • Кафедра політологічних та культурологічних студій ...

          • Кафедра господарсько-правових та суспільно-політич...

          • Кафедра практичної психології та соціальної роботи...

          • Кафедра філології та перекладу (ФП)

            • Бакалаври_ГРФП

            • Магістри ІФП

              • Загальне

                • Тека014 Середня освіта. Англійська мова і зарубіжна лі...

                • Тека035 Філологія. Германські мови та літератури (пере...

              • Секція 1

      • Адміністрація

      • Портфоліо освітніх програм

      • Основні підрозділи

      • Загальні ресурси студентів

      • Сервісні підрозділи

      • Технічна підтримка

© 2025 СНУ ім. В. Даля

Підсумок збереження даних
Завантажте мобільний додаток